珍珠湾全球网
标题: 创世纪漫谈 [打印本页]
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 07:15
标题: 创世纪漫谈
神创世纪,从我们现在所掌握的知识来说,仍然是一个奥秘。所以,这个不是科普,只是找一个角度来理解神在说什么。
神是有序的神,不是随机,无计划的创造。我们可以看到神先把架构架好,然后往里面填内容。
这样总结一下,是不是系统一点?
第一天:1-5搭宇宙的框架,
第二天:6-8搭我们可见的天空
第三天:9-10 造陆地与海 11-12 往地上填充植物
第四天:14-19 往宇宙中填星体
第五天:20-22 往海和空中填鱼,鸟
第六天:24-30 往地上填牲蓄,一切资源造好后,创造高峰:人
顺便回复一下Man:
1-5节,是创造宇宙。从6节开始,则开始转向与我们生存有关的空间。在这里,神是用人能明白的语言向人类宣告他是造物主。他的角度,是人站在地球上的角度,而不是从高空俯看的角度,我们肉眼看到的天空,不就是围绕地球的大气层吗?所以,称大气层为天空,真有那么可笑吗?而肉眼可见的两个大光,不就是太阳与月亮吗?
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 09:16
圣经上什么地方提到地是个球?
圣经愚昧,耶稣无知,是不懂什么地球、大气的。更不懂太阳比地球大100万倍,所以才会愚蠢地认为先造了地球,后造了太阳放在天上。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 09:20
岳东晓 发表于 2013-6-21 09:16
圣经上什么地方提到地是个球?
圣经愚昧,耶稣无知,是不懂什么地球、大气的。更不懂太阳比地球大100万倍 ...
神先造了地,不是地球,后造了两个大光,也不知道是球状
作者: 温和宝 时间: 2013-6-21 10:32
还说什么造万物呢,水都不是上帝造的。据圣经里记载,神在开始造万物第一天之前就运行在水面上了。民间神话故事不可当真,一当真就漏洞百出。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 11:15
耶和华向人吹牛他是造物主,吹破了牛皮的故事,这就是创世纪。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 11:21
顺便回复一下Man:
1-5节,是创造宇宙。从6节开始,则开始转向与我们生存有关的空间。在这里,神是用人能明白的语言向人类宣告他是造物主。他的角度,是人站在地球上的角度,而不是从高空俯看的角度,我们肉眼看到的天空,不就是围绕地球的大气层吗?所以,称大气层为天空,真有那么可笑吗?而肉眼可见的两个大光,不就是太阳与月亮吗?
有一点点天文或生物的知识就不会相信耶和华的创世纪
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 11:51
岳东晓 发表于 2013-6-21 09:16
圣经上什么地方提到地是个球?
圣经愚昧,耶稣无知,是不懂什么地球、大气的。更不懂太阳比地球大100万倍 ...
神 坐 在 地 球 大 圈 之 上 , 地 上 的 居 民 好 像 蝗 虫 。 他 铺 张 穹 苍 如 幔 子 , 展 开 诸 天 如 可 住 的 帐 棚 。(赛40:22)
“大圈”在希伯来文是“库格”,这字原文的意思不是指平面上所画的圈子,而是指球形或圆弧形的物体说的。神远在主前七百二十三年,借先知以赛亚的口,把地球是圆球的真面目向我们宣示出来了。比古代希腊哲学家毕达哥拉斯认为球形最美,从而猜想地球是圆的还要早二百年,那时还没有科学证据。
神 将 北 极 铺 在 空 中 , 将 大 地 悬 在 虚 空 。(伯26:7)
地球是悬在空中的。这种说法早于科学家的发现。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 11:57
本帖最后由 雨柔 于 2013-6-21 11:58 编辑
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 11:21
有一点点天文或生物的知识就不会相信耶和华的创世纪
这话说过头了吧。很多天文学家,生物学家都相信创世纪,哈!
再者,就算人不信,神就没有创世了吗?你的名字解释了你的思路,你总是从人的角度来理解神。这个关键点不突破,你永远无法了解神。你要有一种意识:神跟我们完全不同,他远远超越我们,他的智慧,能力,完全非我们可以想象。简单来说,就根本不在一个档次。你总把他拉到跟人同等,或比人更低,你怎么可能认识他?
就拿整个宇宙来说,当你看到它的时候,真的不起敬畏之心吗?真的不觉得它的奇妙吗?
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 12:00
雨柔 发表于 2013-6-21 11:57
这话说过头了吧。很多天文学家,生物学家都相信创世纪,哈!
再者,就算人不信,神就没有创世了吗?你的 ...
宇宙奇妙跟神没关系,跟你的神更没关系,因为你的神太无知,连起码的天文和生物知识都没有的神能和宇宙有什么关系?
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 12:04
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:00
宇宙奇妙跟神没关系,跟你的神更没关系,因为你的神太无知,连起码的天文和生物知识都没有的神能和宇宙有 ...
你有知?你知道宇宙的起源和生命的起源吗?说说看。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 12:05
雨柔 发表于 2013-6-21 12:04
你有知?你知道宇宙的起源和生命的起源吗?说说看。
我不知道宇宙和生命的最终起源,但是你的神更不知道,可以用无知和愚昧形容你的神
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 12:09
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:05
我不知道宇宙和生命的最终起源,但是你的神更不知道,可以用无知和愚昧形容你的神 ...
既然你不知道,你怎么能确定对与错?
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 12:09
雨柔 发表于 2013-6-21 11:51
神 坐 在 地 球 大 圈 之 上 , 地 上 的 居 民 好 像 蝗 虫 。 他 铺 张 穹 苍 如 幔 子 , 展 开 诸 天 ...
你再向下看看:
伯 26:8 将水包在密云中,云却不破裂。
伯 26:9 遮蔽他的宝座,将云铺在其上。
伯 26:10 在水面的周围划出界限,直到光明、黑暗的交界。
伯 26:11 天的柱子因他的斥责震动惊奇。
你的神认为天和地都是有柱子的,这是地球和宇宙吗?
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 12:16
雨柔 发表于 2013-6-21 12:09
既然你不知道,你怎么能确定对与错?
圣经中的知识水平太低,那是明摆着的。就像我看到一个幼儿连算术都算不清,你却说他是神童,说他说的是人类无法理解的知识
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 12:18
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:09
你再向下看看:
伯 26:8 将水包在密云中,云却不破裂。
伯 26:9 遮蔽他的宝座,将云铺在其上。
很好,既然你开始看上下文来理解圣经,是一个好的开始。
第7节已经说得很清楚:地球是悬挂在空中的。
但是,11节怎么突然出现柱子了呢?在这里,柱子是指大山,看起来就象支撑着天空。这是诗歌的文法。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 12:20
本帖最后由 雨柔 于 2013-6-21 12:23 编辑
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:16
圣经中的知识水平太低,那是明摆着的。就像我看到一个幼儿连算术都算不清,你却说他是神童,说他说的是人 ...
对于这种没有事实依据的指控,你觉得我应该怎样回应才好?在人类发现地球是圆的之前,圣经已经一早宣告地球是圆的,而且是悬挂在天空中。在大爆炸发明之前,圣经就在第一章第一节宣告时间有一个开始。你还说圣经知识水平太低?
你要那样想是你的自由,但你若要想说服人,就得给证据。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 12:32
你再往前看看,这明明说的是地有支撑的,就别可怜地狡辩了:
伯 38:4 我立大地根基的时候,你在哪里呢?你若有聪明,只管说吧!
伯 38:5 你若晓得就说,是谁定地的尺度?是谁把准绳拉在其上?
伯 38:6 地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 12:35
从上文看你的神哪是创造大地,明明是盖房子嘛
作者: 温和宝 时间: 2013-6-21 12:42
本帖最后由 温和宝 于 2013-6-21 12:44 编辑
雨柔 发表于 2013-6-21 11:51
神 坐 在 地 球 大 圈 之 上 , 地 上 的 居 民 好 像 蝗 虫 。 他 铺 张 穹 苍 如 幔 子 , 展 开 诸 天 ...
这个大圈说的是天而不是地。古时候人都认为天是个半球形的圆顶,圆顶上镶嵌着星星月亮。你的神就是坐在这个圆顶(大圈)之上看世界呢。编圣经的人想象力很丰富呢。这里可没说地是圆的,你不要往圣经上贴金了。
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 12:44
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:35
从上文看你的神哪是创造大地,明明是盖房子嘛
这以色列人的圣经跟中国的《山海经》水平差不多,但《山海经》在中国文化界属于不入门的鬼怪之说。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 12:45
创世纪明明说了:神称空气为天。你的神说的天地范围很渺小,你就别为神增长知识了
再看看:
撒上2:8 。地的柱子属于耶和华;他将世界立在其上。
这个柱子是你说的大山吗? 世界是立在大山之上的?
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 12:47
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:45
创世纪明明说了:神称空气为天。你的神说的天地范围很渺小,你就别为神增长知识了
再看看:
哈哈。神的知识来自今天的小学课本。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 12:51
本帖最后由 雨柔 于 2013-6-21 12:52 编辑
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:35
从上文看你的神哪是创造大地,明明是盖房子嘛
某种角度来看,是象造房子。这个角度来看:世界的形成不是随机,无序的,而是有序,有计划的被造出来的。看来你抓中心思想没抓对。要不就是我没表达清楚。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 12:54
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:45
创世纪明明说了:神称空气为天。你的神说的天地范围很渺小,你就别为神增长知识了
再看看:
我解释了我的看法。你如果不接受我的看法,没有问题,但你没有必要同样的问题翻来覆去问,问多几遍,我的答案仍然是一样。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 12:56
岳东晓 发表于 2013-6-21 12:47
哈哈。神的知识来自今天的小学课本。
科学家就这样子?对别人的解释视而不见,自顾自说话?那还讨论个啥?既然我回答了你,你要反驳也应该在我的回应上反驳,而不是把自己的看法重复一遍又一遍,那不是交流,是自说自话。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 13:00
雨柔 发表于 2013-6-21 12:56
科学家就这样子?对别人的解释视而不见,自顾自说话?那还讨论个啥?既然我回答了你,你要反驳也应该在我 ...
你那叫解释吗?明明圣经说大地有柱子,你愣说那是艺术手法,说柱子是大山
圣经明明说神建造大地的过程,这过程说得和盖房子一模一样有模有样,你愣说那是有计划的意思
你这叫解释吗?纯属狡辩
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:08
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 13:00
你那叫解释吗?明明圣经说大地有柱子,你愣说那是艺术手法,说柱子是大山
圣经明明说神建造大地的过程,这 ...
那圣经明明也说地球悬在空中呢,你怎么就跳过去呢?约伯记本来就是诗歌体裁。
难道你造房子不是有计划地造吗?我列出了经文,你与其说我狡辩,不如指出你认为哪里看上去不象有计划?
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 13:16
本帖最后由 岳东晓 于 2013-6-21 13:18 编辑
雨柔 发表于 2013-6-21 11:51
神 坐 在 地 球 大 圈 之 上 , 地 上 的 居 民 好 像 蝗 虫 。 他 铺 张 穹 苍 如 幔 子 , 展 开 诸 天 ...
"地 球 大 圈" 这是指一个圆,圆与球是两回事,前者是二维平面的东西, 就像一个圆饼,现代基督徒应该能够区分圆饼与篮球吧?
古以色列人以为地面是一个圆圈,上面盖个帐篷,其上帝也是同样愚昧。
另外,古代希腊人早在以色列人之前其实已经知道地球是个球了,还测出了地球的半径,但基督教上帝愚昧,希腊的知识还没传过去。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:21
本帖最后由 雨柔 于 2013-6-21 13:22 编辑
岳东晓 发表于 2013-6-21 13:16
"地 球 大 圈" 这是指一个圆,圆与球是两回事,前者是二维平面的东西, 就像一个圆饼,现代基督徒应该能 ...
“大圈”在希伯来文是“库格”,这字原文的意思不是指平面上所画的圈子,而是指球形或圆弧形的物体说的。
科学家不会看不懂我说的吧?
以色列人在科学发现地球是圆的之前就宣称地球是圆的,比科学还早发现,你想说科学家比以色列人愚昧?这种写作手法是诗歌形式的,理科思维是比较难理解,嘿嘿。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 13:22
本帖最后由 ManCreatedGod 于 2013-6-21 13:23 编辑
雨柔 发表于 2013-6-21 13:08
那圣经明明也说地球悬在空中呢,你怎么就跳过去呢?约伯记本来就是诗歌体裁。
难道你造房子不是有计划地 ...
被柱子支撑,也是“悬”呢,再看看英文:
26:7He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
nothing 是“空中”吗?
所以根本不是"地球悬在天空中”的意思
那north 也不是“北极星”的意思
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 13:23
雨柔 发表于 2013-6-21 13:21
“大圈”在希伯来文是“库格”,这字原文的意思不是指平面上所画的圈子,而是指球形或圆弧形的物体说的。 ...
看来你分不清圆与球。
另外,希腊人早就知道地球是个球状,但你们的上帝愚昧,不知。
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 13:23
雨柔 发表于 2013-6-21 13:21
“大圈”在希伯来文是“库格”,这字原文的意思不是指平面上所画的圈子,而是指球形或圆弧形的物体说的。 ...
看来你分不清圆与球。
另外,希腊人早就知道地球是个球状,但你们的上帝愚昧,不知。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:25
本帖最后由 雨柔 于 2013-6-21 13:27 编辑
岳东晓 发表于 2013-6-21 13:23
看来你分不清圆与球。
另外,希腊人早就知道地球是个球状,但你们的上帝愚昧,不知。 ...
我对你不好好读帖感到非常愤怒。这是不尊重对手的表现。你先仔细读完,读全我的帖子再说!
神 坐 在 地 球 大 圈 之 上 , 地 上 的 居 民 好 像 蝗 虫 。 他 铺 张 穹 苍 如 幔 子 , 展 开 诸 天 如 可 住 的 帐 棚 。(赛40:22)
“大圈”在希伯来文是“库格”,这字原文的意思不是指平面上所画的圈子,而是指球形或圆弧形的物体说的。
我这是第三遍帖给你。还在说分不清平面和球形??
神远在主前七百二十三年,借先知以赛亚的口,把地球是圆球的真面目向我们宣示出来了。比古代希腊哲学家毕达哥拉斯认为球形最美,从而猜想地球是圆的还要早二百年,那时还没有科学证据。
希腊人最早的毕达哥拉斯是在主前五百年猜测的,而以赛亚书比他的猜测要早二百年!
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 13:28
本帖最后由 ManCreatedGod 于 2013-6-21 13:30 编辑
英文是这样的:
26:7He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
翻译成中文是这样的:
伯26:7 神将北极铺在空中,将大地悬在虚空
经过这么一次翻译,神的知识增长不少啊
神一下子就增加了“北极”星和地是圆球的知识
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:33
本帖最后由 雨柔 于 2013-6-21 13:35 编辑
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 13:28
英文是这样的:
26:7He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
翻译 ...
我觉得翻译得非常帖切。有什么不妥吗?hangs on nothing, 你还要坚持说hangs on something吗?
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 13:38
hangs the earth on nothing 能看出“地球飘在空间里”吗?
中文翻译:将大地悬在虚空,这个“虚空”也不是空间、天空,但是你们基督徒抓住个“空”就愣说是空间、天空,又愣把“大地”变成圆球了
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 13:40
篡改,篡改,一步步地篡改,神的知识就增长了
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:40
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 12:32
你再往前看看,这明明说的是地有支撑的,就别可怜地狡辩了:
伯 38:4 我立大地根基的时候,你在哪里呢?你 ...
转一个回复你,这些都是古老的话题了,哈~
约伯记中说:“神将北极铺在空中,将大地悬在虚空。”(伯26:7)。这里说的很清
楚,一是大地悬浮在空中,二是“神将”大地悬浮在空中。这样我们再去理解神
为大地立根基中的“根基”时,就不应将其看成可见的“根基”,否则大地就不
是“悬浮”在空中了,而是“被支撑”在空中了。那么神立的“大地根基”到底
是什么?
在现代科学之前,人们不知道这个悬浮地球在空中的根基是什么。但是,牛顿伟大,
他发现了万有引力,我们才恍然大悟,神为地球立的悬浮于空中的根基是“万有引力”。
这样我们也就理解了“(神)将地立在根基上,使地永不动摇!”(诗104:5)
的意思,是说造万有引力使地球在宇宙中按规律运行,永不混乱。这样我们从物理上
就大概了解了“大地的根基”,圣经中根基的更深层意义在于“耶和华用能力创造大
地,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍”(耶10:12)。
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 13:42
雨柔 发表于 2013-6-21 13:25
我对你不好好读帖感到非常愤怒。这是不尊重对手的表现。你先仔细读完,读全我的帖子再说!
神 坐 在 地 ...
地球这个词你们愚昧的上帝哪知道?这是翻译者窃用的现代词汇,企图把你们愚昧的上帝打扮成有知识的。
相关翻译都是翻成圆而不是球。你既然称懂希伯来语,请出示相关字典条文。
https://en.wikipedia.org/wiki/Spherical_Earth 有地球为球的历史。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:43
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 13:38
hangs the earth on nothing 能看出“地球飘在空间里”吗?
中文翻译:将大地悬在虚空,这个“虚空”也不是 ...
这节经文,是指地球是悬在空中。hangs on nothing还不能说明没有支撑点吗?
而球形,则是根据坐在大圈之上来支持的。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:43
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 13:40
篡改,篡改,一步步地篡改,神的知识就增长了
是你以前读经的误解,误解。神的知识永恒不变,而随着科学的发展,人对神的认识越来越多。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 13:53
雨柔 发表于 2013-6-21 13:43
这节经文,是指地球是悬在空中。hangs on nothing还不能说明没有支撑点吗?
而球形,则是根据坐在大圈之 ...
hang on nothing 可以解释成没有支撑点,可是不能解释成 悬在空中,空间也是一种物质存在,你的神这时候根本不知道空气以上的存在即宇宙空间,所以才hang on nothing,什么都不知道和知道有空间是不同的
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 13:54
雨柔 发表于 2013-6-21 13:43
是你以前读经的误解,误解。神的知识永恒不变,而随着科学的发展,人对神的认识越来越多。 ...
宗教愚昧,但喜欢窃用现代科技假装有知识。
即使罗马教庭今天也不再宣传创世纪的内容,因为那明显是丢丑嘛。华人教会没有跟上形势,还在抱残守缺,贻笑大方啊。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 13:57
雨柔 发表于 2013-6-21 13:43
是你以前读经的误解,误解。神的知识永恒不变,而随着科学的发展,人对神的认识越来越多。 ...
哈哈,你慢慢享受神的知识吧,我不想继续了。别人看到你的选择性失明和辩解狡辩已经看清基督教洗脑的危害了,我没必要继续了
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 13:59
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 13:53
hang on nothing 可以解释成没有支撑点,可是不能解释成 悬在空中,空间也是一种物质存在,你的神这时候 ...
我前面已经说了,约伯记是诗歌体裁,他要表达的,是神创造了天地。
再说,就算我们现代人说空气,不也是说成空空的吗?难道要说对着有物质的空气说话?
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 14:01
ManCreatedGod 发表于 2013-6-21 13:57
哈哈,你慢慢享受神的知识吧,我不想继续了。别人看到你的选择性失明和辩解狡辩已经看清基督教洗脑的危害 ...
哈哈~好吧。虽然我们没有相互说服了谁,但我还是谢谢你比较耐心地查找经文来讨论。
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 14:03
本帖最后由 岳东晓 于 2013-6-21 14:08 编辑
雨柔 发表于 2013-6-21 14:01
哈哈~好吧。虽然我们没有相互说服了谁,但我还是谢谢你比较耐心地查找经文来讨论。 ...
这里有个能读希伯来文的,
http://www.crivoice.org/circle.html
People of the Ancient Near East, as well as ancient Hebrews and Israelites, conceptualized the world as a large, flat, circular disk anchored in water below (the deep, Prov 8:27, Gen 1:2, 49:25, etc.) by pillars or foundations (1 Sam 2:8, Prov 8:29, etc.). Between the earth and this deep was Sheol, the place of the dead. -2- The earth was covered by a "firmament," conceived as a large solid upside down bowl or "dome" (Job 22:14, 37:18), in which the stars were placed (Gen 1:14-20). Above the dome was also water, which was the source of rain.
Gen 1:7 So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome.
The dome had "doors" and "windows" to let the waters above fall to the earth (Gen 7:11, Isa 24:18, Mal 3:10, etc.). God was described as ruling the world from his throne above the dome (Psa 33, Psa 113:4-6, Matt 5:34, etc.).
你们的上帝无知就是无知,你们何必打扮呢
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 14:09
不用知识打扮一下上帝怎么吸引中国人信教呢?
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 14:15
岳东晓 发表于 2013-6-21 14:03
这里有个能读希伯来文的,
http://www.crivoice.org/circle.html
http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=02329&m=
02329 חוּג 出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02329 chuwg {khoog}
源自 02328; TWOT - 615a; 陽性名詞
欽定本 - circle 1, circuit 1, com被動1; 3
1) 拱頂 (僅指穹蒼)
02329 chuwg {khoog}
from 02328; TWOT - 615a; n m
AV - circle 1, circuit 1, compass 1; 3
1) circle, circuit, compass
2) (BDB) vault (of the heavens)
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 14:25
华人教徒读圣经确实有困难。创世纪的核心没有抓住。
第一天,你们愚昧的上帝主要是创造了“白天”,这样才开始有夜晚,也就有“一天”的概念。否则,怎么什么叫“一天”呢?所以啊,你们读经一定要运用逻辑思维。如果愚昧的上帝没有创造白天,以后几天就都无法计时了。这一点圣经说了:“God separated the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.”
第二天,是在水中建一个拱罩,罩子上面也是水。
两天后,才造出太阳。
当然,这都是很蠢的思维。
作者: 雨柔 时间: 2013-6-21 14:28
本帖最后由 雨柔 于 2013-6-21 14:32 编辑
岳东晓 发表于 2013-6-21 14:25
华人教徒读圣经确实有困难。创世纪的核心没有抓住。
第一天,你们愚昧的上帝主要是创造了“白天”,这样才 ...
拜托,读帖!!
根据圣经的说法,是先有光,然后才造发光体。而太阳是直接照耀在地上的发光体。我猜测,除了太阳外,一定还有其它的光源。只是神用太阳来制定地球的白天,黑夜。用太阳来定节期。
你不是第一次故意扭曲圣经,把它变得很愚昧的样子。这种做法很没有学者风范。如果要讨论,请直接引用经文。否则这样讨论毫无意义。
作者: 岳东晓 时间: 2013-6-21 14:32
雨柔 发表于 2013-6-21 14:28
拜托,读帖!!
根据圣经的说法,是先有光,然后才造发光体。而太阳是直接照耀在地上的发光体。我猜测, ...
你们愚昧的上帝当然不知道地球自转才有白天黑夜。
至于什么罩子上面也是水就更傻了
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 15:20
明明是雨柔你扭曲圣经,你却说岳大侠扭曲圣经,其实岳大侠准确地解释了圣经
你仔细看看:
创 1:3 神说:“要有光。”就有了光。
创 1:4 神看光是好的,就把光暗分开了。
创 1:5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。
说是要有光,你就曲解成造了光,但是后面说得清清楚楚这个光就是白天,所以岳大侠说神造了白天,理解绝对正确
作者: 地球村公所 时间: 2013-6-21 19:11
假如有基督徒跳楼,上帝一定会接着他们。
这样可以直接投入上帝的怀抱。
假如我是上帝我就不让你们跳,
因为我没那么大本事接着你们。
作者: ManCreatedGod 时间: 2013-6-21 21:18
Gen 1:7 So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome.
中文翻译成:创 1:7 神就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。事就这样成了。
原来神连空气都没有造过,基督徒在把圣经翻译成中文的时候顺便让神造了空气
作者: 追求永生 时间: 2013-6-22 06:23
地球村公所 发表于 2013-6-21 19:11
假如有基督徒跳楼,上帝一定会接着他们。
这样可以直接投入上帝的怀抱。
老兄的眼界应该超出地球的疆域。欢迎来到基督教版参与读贴和讨论。
欢迎光临 珍珠湾全球网 (http://b.ohaiwan.com/upload/) |
Powered by Discuz! X2.5 |